...Carmen Noriega...
Carmen rests upon my tongue,
and I herewith savor the flavor,
yet what has been diction defined
by such a salacious word as “savor”?
Pleasure versus dis…pleasure.
Carmen rests upon my tongue
and I am helpless to remove her.
For said salivate would swirl as spit—
a passion pool of she and I,
blended hence petit mal die.
Carmen rests upon my tongue
whilst there in the distant room,
some tea kettle begins its scream of scald
and here rouse rank sensation.
Carmen’s fluid percolation
now present upon my palate.
Her somata of self, dire dispersed.
Steeped unto languored liquid.
She but sachet of tinctured tea
lowered into my cup,
and the lap of my tongue…
and the lap of my tongue…
and the lap of my tongue
come to cross her porcelain brim.
Would any be stunned unto wonder
that a woman such as this
would fail to taste beautiful?
Carmen Noriega was
without a doubt quite beautiful,
and here you envision such beauty
having never caste eyes upon face.
Carmen Noriega was indeed beautiful,
yet what is to make such a statement
if not to also acknowledge past tense?
What need the attainment
of said ultimate allure if not
also give sway to its loss?
Was she not ever so?
Lo, but ever implies forever,
and she now deemed finite.
At twenty-seven years of age,
the beauty which was Carmen Noriega
sadly went missing, and
with it her body as well.
For ten whole months
they searched for her in vain.
They in search of said beauty yet
such beauty unseen, now in transition.
A cup of tea.
A mug of coffee.
A bowl of broth.
The flavor of blended beauty.
Residents of Carmen’s apartment complex
began to complain about the taste
of the water coming out of their taps.
After ten long months
a partially decomposed body
was found floating in
the apartment’s water tank.
Carmen Noriega
here rests upon my tongue,
and yet try as I might,
I still can’t get her off.
Ó2017 Jack David Hubbell
No comments:
Post a Comment